Должностная инструкция медицинских работников - дайте ссылку |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Должностная инструкция медицинских работников - дайте ссылку |
28.02.2012, 14:01
Сообщение
#1
|
|
Участник Сообщений: 527 Регистрация: 16.02.2009 Из: Амурск |
Должностная инструкция медицинских работниковИщу несколько дней уже, все бестолку. Может подскажете, где взять? |
|
|
28.02.2012, 14:29
Сообщение
#2
|
|
Модератор Сообщений: 6629 Регистрация: 18.02.2010 Из: Иланский |
Вот, нашлось на компе, так что выкладываю на файлообменник.
|
|
|
28.02.2012, 14:30
Сообщение
#3
|
|
Участник Сообщений: 879 Регистрация: 14.05.2011 Из: Юхнов |
Попробуй поиск по форуму, вроде было недавно. А может там про пляжная сумка выкройка было
|
|
|
28.02.2012, 14:36
Сообщение
#4
|
|
Участник Сообщений: 527 Регистрация: 16.02.2009 Из: Амурск |
Спасибо!
Добавлено через 2 минуты: Пытаюсь скачать, пишет надо телефон ввести. Это обязательно? Сообщение отредактировал 8km_yek - 28.02.2012, 14:38 |
|
|
28.02.2012, 22:01
Сообщение
#5
|
|
Модератор Сообщений: 6629 Регистрация: 18.02.2010 Из: Иланский |
8km_yek, да, обязательно.
Но это просто защита от спамеров и ботов. Один раз пройдешь проверку и сможешь качать без ограничений сколько захочешь. |
|
|
28.02.2012, 18:40
Сообщение
#6
|
|
Участник Сообщений: 527 Регистрация: 16.02.2009 Из: Амурск |
Все ок, скачалось, это то что нужно! Спасибо большое, в который раз любимый форум выручает!!
|
|
|
20.03.2012, 04:12
Сообщение
#7
|
|
Новичок Сообщений: 2 Регистрация: 04.04.2012 |
Должностная инструкция медицинских работников
Это был его старый револьвер, оставшийся новокаин - инструкция еще с тех времен, когдаон был простым патрульным. Карелла достал револьвер из кобуры, он уже успел отвыкнуть от рукоятки. Да, не думал он, что придется когданибудь им воспользоваться. Он вошел в банк без десяти одиннадцать и направился прямо к охраннику, на ходу вынимая удостоверение. Охранник внимательно изучил значок детектива, приколотый к бумажнику рядом с удостоверением личности. Сюда, сэр, сказал охранник и провел его через зал к двери, находящейся недалеко от сейфа. Вы знаете, именно в наш участок поступил первый сигнал о намечаемом ограблении, но ваш банк находится не на нашей территории, и дело передали ребятам из восемьдесят шестого. Мой лейтенант поручил мне зайти к вам и закончить проверку. Ну, сэр, я не хочу засорять вам голову нашими специфическими формальностями, но я должен выполнить приказ. Понимаете, хоть это дело и передано официально в другой участок, мы тем не менее тоже продолжаем его вести. Я хочу убедиться, что наши коллеги из восемьдесят шестого участка сделали все как надо. Всегда лучше перестраховаться на случай, если поднимется какойнибудь шум. Ну, я имею в виду, если наверху поднимут какойнибудь шум. Имели ли офицеры полиции доступ к деньгам во время операции? Пересчитывались ли деньги после того, как полиция покинула банк? Скажите, ктонибудь из офицеров полиции заходил в сейф до, во время или после операции? Сэр, можете вы мне сообщить, какая именно сумма была доставлена сегодня в банк? Я должен иметь письменное подтверждение, что ничего не пропало. Он приказал, чтобы я лично убедился в том, что деньги остались на месте. Вы не станете возражать, если мы направимся туда прямо сейчас, не теряя напрасно времени? Я не против того, чтобы помочь управлению полиции, но я не намерен сбивать с нормального ритма работу банка и нервировать служащих. Сэр, это будет больше, чем простая услуга управлению полиции. И потом, еще ведь необходимо закончить расследование. Подняв глаза, управляющий увидел смотрящий ему прямо в лицо ствол револьвера.
Пользователь был заблокирован за это сообщение. Причина - спам. Срок разблокировки - никогда.
|
|
|