Инструкции по охране труда для детских садов - помогите найти |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Инструкции по охране труда для детских садов - помогите найти |
07.03.2012, 14:01
Сообщение
#1
|
|
Участник Сообщений: 356 Регистрация: 28.07.2009 Из: Туапсе |
Инструкции по охране труда для детских садовИщу несколько дней уже, все бестолку. Может подскажете, где взять? |
|
|
07.03.2012, 14:29
Сообщение
#2
|
|
Модератор Сообщений: 1447 Регистрация: 28.12.2007 Из: Михайловка |
Вот, нашлось на компе, так что выкладываю на файлообменник.
|
|
|
07.03.2012, 14:30
Сообщение
#3
|
|
Участник Сообщений: 957 Регистрация: 06.07.2009 Из: Протвино |
Попробуй поиск по форуму, вроде было недавно. А может там про должностная инструкция работников детского сада было
|
|
|
07.03.2012, 14:36
Сообщение
#4
|
|
Участник Сообщений: 356 Регистрация: 28.07.2009 Из: Туапсе |
Спасибо!
Добавлено через 2 минуты: Пытаюсь скачать, пишет надо телефон ввести. Это обязательно? Сообщение отредактировал lowyer_girl - 07.03.2012, 14:38 |
|
|
07.03.2012, 22:01
Сообщение
#5
|
|
Модератор Сообщений: 1447 Регистрация: 28.12.2007 Из: Михайловка |
lowyer_girl, да, обязательно.
Но это просто защита от спамеров и ботов. Один раз пройдешь проверку и сможешь качать без ограничений сколько захочешь. |
|
|
07.03.2012, 18:40
Сообщение
#6
|
|
Участник Сообщений: 356 Регистрация: 28.07.2009 Из: Туапсе |
Все ок, скачалось, это то что нужно! Спасибо большое, в который раз любимый форум выручает!!
|
|
|
22.01.2012, 04:12
Сообщение
#7
|
|
Новичок Сообщений: 1 Регистрация: 13.04.2012 |
Инструкции по охране труда для детских садов
Не мог же я позволить разгуливать столь опасному противнику в тот момент, когда нужно запускать двигатели и отплывать. Его сын, за которого ты себя решил выдать, погиб в автомобильной катастрофе в невинном возрасте. Компания, владельцем которой ты якобы являешься, состоит из однойединственной секретарши. Когда телефон звонит, она снимает трубку и важно сообщает название компании. Рейд стиснул пистолет, зажатый между бедром и стеной. Флетчер подошел к туалетному столику и присел на краешек. Флетчер достал браунинг тридцать восьмого калибра и принялся медленно прикручивать глушитель. Я проиграл, потому что не знал, насколько ты силен, я не верил, что такое бывает. А что ты можешь сказать про него, кроме того, что он платит за то, чтобы меня убрали? Он отсоединил магазин, проверил его, затем оттянул ствольную коробку и заглянул внутрь, словно проверяя, нет ли там сажи. Потом отпустил коробку, вставил на место магазин и перезарядил пистолет. С удовольствием бы, дружище, но не могу, никак не могу. Это было бы нечестно по отношению к другим проигравшим. Флетчер улыбнулся, в холодных глазах читалось неприкрытое удовольствие. Боюсь, ты типичный представитель нынешних сосунков. Наверное, это случилось, когда лекарственная аллергия симптомы я шарил по яхте и наткнулся на твой тайничок. И я знаю, что теперь ты безвреден, как елочное украшение. Но я не понимаю, какая мне польза оттого, что ты будешь трепыхаться здесь, как тюлень. Резкий хлопок эхом отразился от стен комнаты, гильза ударилась о низкий потолок, срикошетила от стены и весело запрыгала по письменному столу. Темная жидкость, пузырясь, побежала тонкой струйкой по ребрам, закапала на ковер. Он зашел в ванную, внимательно оглядел себя в зеркало и аккуратно вытер влажным полотенцем брызги крови. Потом выключил свет и осторожно притворил за собой дверь. Только ради всего святого не надо стрелять в меня через дверь. Надеюсь, это не один из тех пистолетов, что хранились в том наивном загашнике? Я могу выбить дверь, но мне ужасно не хочется портить такую прелестную деревянную вещицу. Ладно, девочка моя, я тебя не тороплю, подумай, пораскинь мозгами. Лаура стояла прямо, скрестив руки на груди и вызывающе вздернув подбородок. Перед выходом из дома она сунула туда свой пистолет тридцать восьмого калибра. Ты не находишь, что есть чтото поистине волнующее в открытых водных просторах? Стоит мужчине оказаться вдали от земной тверди, как в нем тут же просыпается инстинкт пирата. Но твой бывший супруг доставил мне массу неприятностей. Ничего необычного или притягательного в этом лице не было. Глаза напоминали глаза мертвеца, или, точнее, глаза человека, который никогда и не был живым. Флетчер был хорошо сложен, мышцы под гладкой кожей ходили подобно упругой стали. Он казался одновременно и спокойным, и невероятно нервным. Лаура судорожно сглотнула и заставила себя сесть рядом. Флетчер ласково положил руку ей на ногу и улыбнулся, обнажив ряд безупречных зубов. Рука была тяжелой и холодной, словно кусок мрамора. Когда я в прошлый раз тебя погладил, ты попыталась дать мне пощечину. Флетчер медленно переместил руку выше, пальцы скользнули в ложбинку. Лаура не смогла сдержать дрожи, но противиться не стала. От резкого удара под веками вспыхнул свет, отозвалась болью губа. Я предлагаю тебе то, что обещал несколько лет назад.
Пользователь был заблокирован за это сообщение. Причина - спам. Срок разблокировки - никогда.
|
|
|