IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
> 

Линкомицин инструкция по применению - очень нужно

nice_boy
сообщение 05.04.2012, 14:01
Сообщение #1


Участник
********

Сообщений: 376
Регистрация: 01.03.2010
Из: Кадников



Линкомицин инструкция по применению

Ищу несколько дней уже, все бестолку. Может подскажете, где взять?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
semimi_sohbet
сообщение 05.04.2012, 14:29
Сообщение #2


Модератор
*******

Сообщений: 1589
Регистрация: 21.12.2009
Из: Починок



Вот, нашлось на компе, так что выкладываю на файлообменник.

linkomicin-instrukciya-po-primeneniy

СКАЧАТЬ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ledy_MamedGunesli
сообщение 05.04.2012, 14:30
Сообщение #3


Участник
***

Сообщений: 438
Регистрация: 09.03.2010
Из: Иланский



Попробуй поиск по форуму, вроде было недавно. А может там про инструкция по применению рыбьего жира было
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nice_boy
сообщение 05.04.2012, 14:36
Сообщение #4


Участник
********

Сообщений: 376
Регистрация: 01.03.2010
Из: Кадников



Спасибо!

Добавлено через 2 минуты:

Пытаюсь скачать, пишет надо телефон ввести. Это обязательно?

Сообщение отредактировал nice_boy - 05.04.2012, 14:38
Go to the top of the page
 
+Quote Post
semimi_sohbet
сообщение 05.04.2012, 22:01
Сообщение #5


Модератор
*******

Сообщений: 1589
Регистрация: 21.12.2009
Из: Починок



nice_boy, да, обязательно.
Но это просто защита от спамеров и ботов. Один раз пройдешь проверку и сможешь качать без ограничений сколько захочешь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nice_boy
сообщение 05.04.2012, 18:40
Сообщение #6


Участник
********

Сообщений: 376
Регистрация: 01.03.2010
Из: Кадников



Все ок, скачалось, это то что нужно! Спасибо большое, в который раз любимый форум выручает!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
FenerbahceX
сообщение 16.03.2012, 04:12
Сообщение #7


Новичок
*

Сообщений: 2
Регистрация: 23.05.2012



Линкомицин инструкция по применению
Потому что я вижу тут, в журнале, очень смешную запись. Грель повесил трубку и мрачно посмотрел на полицейского комиссара и остальных полицейских чиновников, столпившихся вокруг. Они так хорошо все организовали, что не только загрузили корабль, но и устроили три пожара, в результате которых погибли сорок семь человек. Они также убили или похитили один из наших патрулей вместе с машиной. Насколько я понимаю, это уже вне компетенции полиции. Кроме всего прочего, преступники совершили акт пиратства. Все границы были наглухо перекрыты, шла проверка гаражей и складов в поисках следов похищенного вина. Полицейские использовали вертолеты, мотоциклы, автомашины, пешие патрули. Проверялись здания, линкомицин инструкция по применению связи, дороги, аэропорты, доки, железнодорожные и автобусные станции. Было просмотрено четыре миллиона пятьсот тысяч досье и отпечатков пальцев в центральном полицейском архиве. Уголовная полиция трудилась, не смыкая глаз, без остановки. Хуже того, славу поимки преступников полиции придется теперь делить с какимто вонючим флотом. Бонне линкомицин инструкция по применению тело лоцмана, чтобы мешать отдыхать капитану. Бонне посмотрел в глаза троих связанных полицейских, потом открыл дверь и сел за руль. Глаза полицейских округлились, они замычали и заворочались. Винные запасы были ограничены, и он вынужден был строить композицию обеда вокруг имеющихся вин. Шутт неслышно поднялся в солярий и кружным путем подобрался к трапу, ведущему антирезусный иммуноглобулин инструкция на мостик. Шутт не спеша поднялся на мостик и вежливо постучал в дверь. Да, конечно, ответил капитан, но если линкомицин инструкция по применению до конца точным, то именно так должен был постучать мой партнер. Капитан включил автоматическое управление и обернулся. Гэс разработал весь тот план, по которому мы действовали, объяснил капитан. Японцы становятся самыми ненасытными потребителями французских вин в мире. Потому что мы заложили во все три машины бомбы, и они давно уже взорвались. Оттуда раздались звуки, не оставлявшие сомнений в том, что его рвет. В машинах было двадцать два человека, пробормотал капитан. Один миллион фунтов во франках, фунтах стерлингов, немецких марках, швейцарских франках и долларах. И вы хотите сказать, что он доверяет нам настолько, чтобы принять в море ящики неизвестно с чем и должностная инструкция медицинских работников передать нам за это миллион фунтов? А когда я вернусь, то, надеюсь, смогу заставить вас пожалеть о том, что вы сделали с людьми, которые нам доверяли. Макгенри сделал шаг в сторону большого чемодана, с которым не расставался с самого начала. Шестьдесят восемь тысяч фунтов из билетной кассы, сейфа капитана, кассы бара и рулеток, а также коечто по мелочи из кают, он задержался у двери и обернулся. Японские погрузочные лихтеры отвалили от борта сухогруза и направились в сторону стоящего в сотне ярдов парома. Оба корабля стояли примерно в одной миле от португальского берега. Капитан стиснул зубы, спустил вельбот на воду, по канату спустился в него и запустил двигатель. Он думал об убийстве двадцати двух человек из их команды и троих судовых офицеров. Как рассчитаться с ними за совершенные преступления? Вельбот причалил к борту сухогруза, и два японских моряка помогли капитану взобраться на трап.
Пользователь был заблокирован за это сообщение. Причина - спам. Срок разблокировки - никогда.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
Метки темы:

Rambler's Top100